Further False friendsLast time, I looked at the false friends that Spanish speakers of Business English can encounter when talking about health and the body. In this blog, I will extend my investigations to include the linguistic traps to avoid when you’re talking...
Last time, I tried to summarise the uses of the keyword LIKE in English. This time, I’m attacking its confusing partner in crime: the even-more-useful AS. AS versus LIKE The first problem with this word for many people is how to distinguish it from LIKE. I said last...
How you do a noun combinations? Here you have some «issues». If you ever make mistakes using noun combinations like “training courses” in your business English, read on for a guide to the dangers and how to avoid them. “Noun + Noun” combinations like “business...
When normal formal just isn’t enough to communicate your anger by email, you can really turn the screw by twisting the order of your sentences… In my last blog, https://secondlanguage.net/2021/06/01/cold-hard-grammar/ I set out my main formal English tools for email...
You might be asking what we are relatively speaking about, which is a fair question. In this blog, I want to start looking at relative clauses, like the one I stuck onto the end of the previous sentences with a which and the one I’m making now without bothering to put...
Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies.